В настоящее время, в бюро технических переводов в Москве расценки примерно на порядок ниже, чем в Европе. Даже китайцы берут за свои услуги больше. У нас же такую работу выполняют, либо учителя за копейки, либо студенты-фрилансеры, либо клиент самостоятельно с помощью электронных программ, типа «Google translate», либо малообразованный переводчик в конторе — одним словом, картина печальная: переводить садится человек, у которого не то что нет отсутствие стажировке за границей по этому профилю, но вообще нет наработанной терминологической базы по данной отрасли и нет практических знаний в применении техники, на которую делается перевод. В дополнение к этом еще сильно влияет на качество таких работ так это техническая отсталость России, развал производства и отсутствие матчасти, т.е. современной русскоязычной отраслевой литературы, которая, либо давно устарела, либо переводилась под современную технику некомпетентными специалистами.
На сегодняшний день, бюро переводов ТРАКТАТ является практически одним из самых больших агентств на территории Москвы и московской области. Здесь, понятие «большой» стоит оговорить особо: речь идет о наиболее «большом» количестве филиалов по Москве (у нас их двадцать), и о наиболее «большом» штате специалистов (у нас их вместе с фрилансерами будет около трех тысяч). Можно также сказать, что у нас «большое» количество клиентов и их отзывов и рекомендаций.
Рекомендации от благодарных клиентов – вот наша главная задача, более подробно можно их найти в разделе наши клиенты. У нас «большое» количество онлайн-заказов, оформить которые вы cможете на странице «заявка». Кстати, в категорию «большой» мы также попадаем по опыту работы в различных тематиках, а также по объему платежей, через онлайн-оплату. На самом деле к бюро перевода ТРАКТАТ понятие «большой» применимо в множестве других аспектах, о которых мы с радостью расскажут вам наши менеджеры.
Как же быть? Обращайтесь в бюро технических переводов в Москве под брендом «ТРАКТАТ»! Мы не рассылаем ваши заказы кому попало за копейки, т.к. репутация крупного бюро дороже любых денег. Конечно цены у нас выше, чем у вышеупомянутых специалистов, но зато наши технические переводчики и инженеры-лингвисты являются носителями языка, имеют одно- два высших профильных образований в техническом ВУЗе и многие имеют зарубежную стажировку по конкретной отрасли.
Бюро переводов ТРАКТАТ — самое большое агентство на территории Москвы
На сегодняшний день, бюро переводов ТРАКТАТ является практически одним из самых больших агентств на территории Москвы и московской области. Здесь, понятие «большой» стоит оговорить особо: речь идет о наиболее «большом» количестве филиалов по Москве (у нас их двадцать), и о наиболее «большом» штате специалистов (у нас их вместе с фрилансерами будет около трех тысяч). Можно также сказать, что у нас «большое» количество клиентов и их отзывов и рекомендаций.
Рекомендации от благодарных клиентов – вот наша главная задача, более подробно можно их найти в разделе наши клиенты. У нас «большое» количество онлайн-заказов, оформить которые вы cможете на странице «заявка». Кстати, в категорию «большой» мы также попадаем по опыту работы в различных тематиках, а также по объему платежей, через онлайн-оплату. На самом деле к бюро перевода ТРАКТАТ понятие «большой» применимо в множестве других аспектах, о которых мы с радостью расскажут вам наши менеджеры.